вторник, 24 марта 2009 г.

Ранний завтрак *

* Невероятно красивое стихотворение, которое читали сегодня на французском...

Dejeuner du matin

Il a mis le cafe
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de cafe
Il a mis le sucre
Dans le cafe au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourne
Il a bu le cafe au lait
Et il a repose la tasse
Sans me parler
Il a allume
Une cigarette
Il a faitdes rondes
Avec la fumee
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est leve
Il a mis
Son chapeau sur sa tete
Il a mis son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regagder
Ety moi , j'ai pris
Ma tete dans ma main
Et j'ai pleure.
Poème de Jacques Prévert
Paroles, 1946

понедельник, 23 марта 2009 г.

Чтобы не забыть.

Конец фильма L'auberge espagnole. Жизнеутверждающий. Выставлю сюда себе, чтобы он мне напоминал, что в жизни всегда есть риск заняться НЕ своим делом, не тем, что тебе будет приносить радость. И что всегда есть возможность остановиться, развернуться и пойти в нужном направлении...


среда, 18 марта 2009 г.

L'Auberge Espagnole

С огромным удовольствием посмотрела фильм про француза Хавьера, который отправился по обмену искать приключений в Барселоне, не особо владея, кстати, языком. (Хмм... где-то я это уже слышала :D). Приятно, когда мечты сбываются. Стоило только захотеть скачать этот фильм, как узнаешь, что его будут показывать в универе на большом экране. Эх... Всегда бы так, моя золотая рыбка!
Ниже отрывок из фильма, где высмеивается пара стереотипов о Германии и Италии. хи! на грани, ну очень смешно. В общем, советую!



P. S. Да, еще я занялась быстрым чтением. Третий раз - счастливый, как говорит моя Ленка. Честно читаю и делаю все упражнения. Пока что очень нравится. Главное, я чувствую, каков будет итог, и насколько крут будет новый навык в общем жизненном контексте. Чем дальше двигаюсь, тем красивее перспектива! Прямо как в далеком 10м классе со слепым методом набора. Once you've started, you can't stop!

четверг, 12 марта 2009 г.

Here Comes the Sun, little darling

Ребят, все будет хорошо-хорошо! Скоро...совсем скоро!
Осталось чуть-чуть потерпеть.
pic by: Roy Dobb

пятница, 6 марта 2009 г.

понедельник, 2 марта 2009 г.

Не все переводчики одинаково полезны

Есть у меня в этом семестре предмет про ложных друзей переводчика. Вчера, делая домашку, решила опробовать новенькую англо-эстонскую версию Google Translate. Так вот что я скажу: после шести часов выполнения заданий, когда я увидела ЭТО, случилась просто истерика. Это при том, что слова-то совсем невинные, всего лишь карточный шулер и кредитная карточка.
Близкие люди знают, что матом я не ругаюсь, но извините пожалуйста ситуация вынудила, поскольку это шедеврально. Это даже не тянет на уровень translate.ru, который как-то выдал мне на "general rules" - генерал рулит. :) Гугл молодцы, развиваются, но результаты как-то подозрительно смахивают на финский, из чего можно задуматься насчет происхождения некоторых слов в богатом и могучем русском. Так что мой совет - доверяй, но проверяй, причем как минимум год-полтора, пока они шлифуют содержимое.
Даа, представляю, как бы препода озадачил мой ответ, вставь я это в пробел для перевода.

upd: еще один красавец-перевод, на сей раз не моё открытие, но все равно отлично :)