воскресенье, 16 мая 2010 г.

Только в Тарту vol.2

Сидишь ты дома, корпеешь над книжками, злишься на весь мир и особенно на свое отделение, и тут тебя отвлекает друг, который приходит с фразой: "а давай сыграем что-нибудь!". В итоге ты выучиваешь еще один аккорд новой песни на гитаре. Шикарно.

Когда тебе грустно и плаксивое настроение, кто-то на другом конце сети, "улавливает" это и предложение прогуляться, чтобы развеяться заканчивается встречей рассвета в тихом месте на природе под пение птиц.

В момент, когда усталость доходит до того, что, в принципе, лень даже сходить на улицу, кто-то убедит выйти поспать на пляж, чтобы хотя бы не быть "синюшной". И как поспоришь с таким аргументом?

Вечер похода по музеям со старыми друзьями, но новыми знакомыми может перейти в одну большую фотосессию, песни в кафе на главной улице города и празднование дня рождения человека, которого ты только узнал, но которого уже никогда не хочешь терять из виду.

Вот такой мой Тарту по весне.

Тут тебе и больно, тяжело, обидно, грустно и в то же время хорошо, спокойно, смешно, нежно. - В общем, целый ворох эмоций, полный комплект я бы сказала. Эта весна - огромный опыт для меня. Башню сносит от количества и качества новых чувств, поступков, ситуаций.

Сегодня вечером было так тепло и легко, как почти год назад ночами на площади в Сиене. Поймала дежа-вю. Офигенно, господа. Такого еще точно не было.

пятница, 7 мая 2010 г.

Uzun ince bir yoldayım

Не смогла пройти мимо, не оставив записи.

Нашла у одного из своих турецких друзей очень уж интересное видео. Меня зацепила не столько идея, которая преподносится в лучшем виде, а скорее мелодия и слова, в которых читается столько жизненной мудрости и спокойствия. Сохранила себе и хочу поделиться здесь с теми, кто читает мой блог. На здоровье! Даю перевод на английском, который нашла в интернете.

On a long and narrow road
I'm on a long and narrow road
On my way morning and night
I don't know what state i'm in
I'm on my way morning and night

From the moment i came into this world
Began walking at the same time
In a place with 2 doors
I'm on my way morning and night

If ever it is thought of in depth
It'll seem far away when it's seen
The path is worth one minute in quantity
Im on my way morning and night

Veysel is confused at the state of this....
Some laugh and some cry
To reach upto the place of object (the goal)
Im on my way morning and night